logo

Revue de presse – Press review

Voilà quelques critiques polyglottes de ‘Café froid’ trouvées sur le net.

Here are a few multilingual critics  about “Cold coffee” found on internet.

Nuestros comics (espagnol)

“espléndido y macabro”

“splendide et macabre”

“splendid and macabre”

– Cortosfera (espagnol)

“la trama, que no recae en tópicos y va tejiendo una cada vez más compleja”

“l’intrigue ne repose pas sur des stéréotypes et tisse un réseau des plus complexe”

“the plot is not based on stereotypes and weaves a more complex network”

Revue 24 images (français)

“une névrose paranoïaque faisant dériver le combat d’une femme contre un rat”

“paranoid neurosis varying the struggle of a woman against a rat”

Ouest France (français)

” Le film permet la découverte d’un lieu et de ses coutumes. Le rythme et son esthétique avec les photos retouchées montrent bien la déconstruction du personnage principal et la perte de son innocence. »

“The film allows the discovery of a place and its customs. The rhythm and aesthetics with edited photos clearly show the deconstruction of the main character and the loss of innocence.”

Bref, le magazine du court métrage (français)

“le nouveau petit bijou de Stéphanie Lansaque et François Leroy, produit par Je suis bien content, a décroché le Prix de la jeunesse.”

“the new jewel of Stéphanie Lansaque and François Leroy, produced by Je suis bien content, won the Youth Award.”

  • Share

Comments are closed.